Port de Koréjou, hier en fin d’après-midi, pas sauvage l’animal !
« clic » sur photos pour voir plus grand
« SE LA COULER DOUCE: expression française du XIX ème siècle qualifiant une personne qui vit sans soucis et partisan du moindre effort.
La notion « du verbe couler remonte au XV ème siècle et donc au moyen français et son emploi à la forme transitive s’est accentué au XVII ème siècle pour évoquer les jours heureux.
Le qualificatif doux, employé avec le verbe couler, donne la même harmonie vocalique que la « dolce vita » italienne. Il est en nette opposition à la vie dure des travailleurs qui triment à longueur de journée.
Cette expression a connu une variante plus vieillie qui est « la couler douce »
Le dialecte tunisien reprend la notion de douceur et la met dans la soie pour qualifier quelqu’un qui se la « coule douce » et le traîte de « nayem fel harir » ou il dort dans la soie. »
Pas vraiment le cas de ces bouées d’amarrage 😕

excellent week-end à tous nos visiteurs…
qui se la couleront douce…
ou pas
« à force de les additionner, de les soustraire, de les multiplier et de les diviser,
on peut leur faire dire absolument n’importe quoi ! »
Alain Rémond.

et pour les matheux…. et les autres ! clique ici pour voir : le carré magique de Dürer
😉

« la voix de la mer parle à l’âme.
Le contacte de la mer est sensuel et enlace,
le corps dans une douce et secrète étreinte. »
Kate Chopin
traitement en N&B par mon copain Serge 😛

🙄

😆

🙄

ou partir à la pêche avec la FNAC